Le musée du Louvre édite un livret d'initiation aux hiéroglyphes,
à destination des aveugles : "les hiéroglyphes",
collection "un autre regard".
|
|
Sous cet éclairage, on voit les points du braille, le relief rajouté sur la photographie et le relief rajouté sur les signes hiéroglyphiques. |
|
Il n'existait aucun équivalent en Egypte. Notre projet consistait donc à éditer ce même livret en Arabe, pour les enfants et étudiants égyptiens aveugles, à 500 exemplaires. |
Musée du Caire, lecture d'un livre américain sur l'art, en braille. |
Musée du Caire, discussions autour du prototype.
The player will show in this paragraph
Le braille arabe étant assez "verbeux", il a fallu prendre un format plus grand que celui de la version française !
Remise d'un livre à chaque animateur aveugle du musée égyptien du Caire. | |
Fatma el Baradie représente le mécène principal, la compagnie Lafarge. | |
Toutes les photos ont été prises dans la section "Children Museum" du musée égyptien du Caire. | |
De droite à gauche, Tahani Nouh, animatrice pédagogique à Alexandrie et au Caire, spécialisée dans les personnes aveugles, Fatma el Baradie, Dr Wafaa el Saddik (directrice du musée), l'équipe des animateurs aveugles du musée du Caire, Alain Guilleux (L'Atelier de SECHAT). | |
Petit discours, avec introduction et conclusion en arabe et le reste en anglais. A droite, Fatmae Ragie traduit l'anglais. |
|
Visiblement, le discours à fait beaucoup rire ! |
Un projet humainement très gratifiant, remarquable par la générosité de toutes celles et ceux qui ont offert leur temps et leurs compétences. La dernière page du livre présente et remercie les participants à la réalisation du livre en arabe. Voici une traduction. |
La traduction en langue arabe de ce livret est une réalisation de l’association « l’Atelier de SECHAT », avec l’aimable autorisation du Musée du Louvre.
Coordination du projet : Alain Guilleux, association « l’Atelier de SECHAT ». Remerciements Traduction en Arabe : May Afifi, Khaled Afifi, Reem Azmy Transcription en braille Arabe : Soumaya Zerarga Aide technique à l’impression : Pierre Fustier Participation au financement : Alain Guilleux Autorisation du Musée du Louvre : Fabrice Douar, Violaine Bouvet-Lanselle Imprimé par l’Imprimerie Laville, Paris, France www.imprimerielaville.com Cette publication a été rendue possible grâce au soutien de la société Lafarge. Danielle Afifi, cofondatrice et secrétaire de l'Atelier de SECHAT, nous a quittés bien trop vite. Elle tenait beaucoup à ce livre. Il lui est dédié. A Donia |